top of page

Sobre mí

¡Hola! Soy Patricia, Doctora en Educación (UNTREF/UNLA/UNSAM),  Especialista en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (UNLP) y Profesora Adjunta Ordinaria de la Facultad de Ingeniería (UNLP).

​

Investigadora y cronista dedicada a la difusión de la cultura coreana, en 2021, fui distinguida por el KOCIS (Korean Culture and Information Service, el Servicio de Cultura e Información de Corea) como una de las 100 mejores Honorary Reporters a nivel mundial entre más de 3.000 participantes.

Muchos de mis artículos han sido destacados en el portal oficial Korea.net.

 

Soy coautora del libro "Crónicas migrantes de mujeres coreanas en Argentina" y creadora del proyecto "Crónicas Coreanas".

pato hallasan.jpeg
Certificado Honorary Reporter 2021 KOCIS

Puentes de Tinta:
mi misión como
Honorary Reporter

Ser nombrada Honorary Reporter por el KOCIS en 2021 no fue solo recibir una distinción; fue el inicio de un compromiso profundo para acortar las distancias entre Seúl y Buenos Aires. En cada artículo, en cada entrevista y en cada historia narrada para Korea.net, busqué traducir esa fascinación mutua que une a nuestros pueblos.

Este certificado representa las horas de investigación, la curiosidad inagotable por las tradiciones milenarias y el orgullo de ser una voz oficial que relata el presente de Corea desde una mirada argentina.

Es el reconocimiento a una labor que no entiende de fronteras, donde la palabra se convierte en el lazo que nos permite descubrir que, a pesar de los kilómetros, habitamos un mismo universo cultural.

Certificado de autoría del libro "Crónicas migrantes de mujeres coreanas en Argentina"
Portada del libro "Crónicas migrantes de mujeres coreanas en Argentina"
Voces en Red: Crónicas migrantes

Participar en la coautoría del libro Crónicas Migrantes fue

mucho más que un desafío literario; fue un ejercicio de

identidad y memoria compartida. En el marco de KOWIN

Argentina, tuve el honor de integrar un grupo de cronistas

unidos por el deseo de narrar la huella de Corea en nuestra tierra.

Bajo la guía y formación de la reconocida cronista Sonia Budassi, nos sumergimos en un proceso de escritura profunda.

Mi contribución a esta obra fue la crónica sobre la cineasta Cecilia Kang, cuya mirada me permitió explorar los matices de la biculturalidad y el arte como puente entre dos mundos.

Este libro es el resultado de un esfuerzo colectivo, de largas charlas entre compañeros y del compromiso por dejar registro de nuestras historias. Este proyecto representa para mí la validación de un camino recorrido con pasión, respeto y el apoyo invaluable de una red de mujeres que creen en el poder de la palabra.

20230207_113255.jpg

Entre Líneas y Tréboles

Fuera de la investigación, mi vida late al ritmo de mi familia y mis pasiones cotidianas. Soy madre de tres hijos y comparto mis días con dos gatos que suelen ser mis compañeros silenciosos mientras escribo algún cuento, un artículo o me enfoco en mi siguiente novela.

​

Soy una lectora voraz y una entusiasta espectadora de cine coreano y K-dramas, donde siempre encuentro nuevas capas para entender esa cultura que tanto admiro.

​

Un dato curioso sobre mí: tengo el extraño y natural don de encontrar tréboles de cuatro hojas sin el menor esfuerzo.

Me gusta pensar que es una señal de que, si uno mira con suficiente atención y paciencia, la magia y las oportunidades siempre están ahí, esperando ser descubiertas.

bottom of page